истасканный - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

истасканный - ترجمة إلى فرنسي


истасканный      
разг.
1) ( изношенный ) usé; râpé; fripé; élimé ( тк. об одежде ); éculé ( тк. об обуви )
2) перен. ( изнуренный ) fripé, usé
tapé      
1. { adj } ({ fém } - tapée)
1) сушеный ( о плодах )
2) {перен.} {разг.} постаревший; истасканный, испитой; морщинистый ( о лице )
3) {разг.}
bien tapé — хорошо сделанный, удачный
réponse bien tapée — ловкий ответ
un demi bien tapé — полная кружка пива
4) {разг.} психованный
2. {m}
c'est du tapé {разг.} — здорово, отлично

تعريف

истасканный
ИСТ'АСКАННЫЙ, истасканная, истасканное; истаскан, истаскана, истаскано (·прост. ).
1. прич. страд. прош. вр. от истаскать
. Брюки, истасканные мною за месяц, стоили недешево.
2. только ·полн. Ветхий, изношенный. Истасканные сапоги.
3. только ·полн., перен. Изнуренный, со следами излишеств, развратной жизни (·неод. ). Истасканный вид. Истасканное лицо.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Леонтьеву-"старшему" принадлежит поистине истасканный нынче в определенных кругах термин "смесительное упрощение". Эту дефиницию он относил к совсем молодой в его эпоху модели современного демократического общества, противопоставляя его "цветущей сложности" социальных взаимоотношений в традиционных империях, прежде всего Византийской, чьим верным подобием политический писатель мучительно желал видеть империю Российскую.
2. Иногда газета "Культура и жизнь" печатала "письма читателей" с такими пассажами: "на сцене советских театров из мира теней появился воскресший, истасканный пошляк"; "одряхлевший эстет проституирует искусство". Правда, ему присудили Сталинскую премию, цинично использовав в фильме "Заговор обреченных" в роли кардинала, участвующего в попытке антикоммунистического переворота.
3. С одной стороны, замечательно сильный, непосредственный и искренний протест против общественной лжи и фальши, " с другой стороны, "толстовец", т. е. истасканный, истеричный хлюпик, называемый русским интеллигентом, который, публично бия себя в грудь, говорит: "я скверный, я гадкий, но я занимаюсь нравственным самоусовершенствованием; я не кушаю больше мяса и питаюсь теперь рисовыми котлетками". С одной стороны, беспощадная критика капиталистической эксплуатации, разоблачение правительственных насилий, комедии суда и государственного управления, вскрытие всей глубины противоречий между ростом богатства и завоеваниями цивилизации и ростом нищеты, одичалости и мучений рабочих масс; с другой стороны, " юродивая проповедь "непротивления злу" насилием.